第77章 《月下之蛇》(第3页)

 

但如果是用本身就具备超凡力量的语言作为“助词”,那就另当别论了……

 

而“赫瓦”似乎是一种非常古老的种族,有点类似于纳迦,他们活动于陆地之上,大部分种群都是以黑鳞为主。

 

再说陆鸣获得的两个新词条。

 

这两个词条都是稀有级别,分别是——

 

【惯犯(稀有):当你释放与“犯罪”领域相关的能力时,判定范围额外增加20%,且效果强化30%】

 

这很明显与技能“负罪之链”是配套的,可以算是为了“罪术师”这个职业量身定制的词条。

 

【月步(稀有):在月光照耀的环境下,移动速度增加100%,且月光会抹去你行动留下的痕迹。】

 

至于另外这个词条,就与“罪恶”领域没什么太大关联,主要是与书中的故事有所联系。

 

从这里两个词条就能够很明显地看出,像《月下之蛇》这种级别的超凡之书,在破译后通常会获得某些指定的能力,再加上一些额外的随机能力——前者与著书之人的意愿有关,后者则与破译者对书中内容的理解有关。

 

如果换成游戏面板,大概就是——

 

【破译《月下之蛇》,可获得技能「负罪之链」、词条「惯犯」、以及“月”、“罪恶”、“贪婪”领域随机技能与词条+1】

 

在陆鸣的理解中,《月下之蛇》讲述的故事很有可能就与“贪月”有关,说不准就是祂登临神位之前的故事。

 

只是他无法确定,在故事之中他所扮演的角色究竟是哪一位。

 

是那条恩将仇报的蛇?

 

亦或是被篡夺了一切的猎人?

 

陆鸣不太敢瞎猜,只能以后有机会结合其他记载进行推论,或者直接去找锁心问一问——从祂们两位的友好程度来看,应该是好朋友的关系。

 

众所周知,好友的黑历史如果不拿出来爆料,那么就失去了它应有的价值。

 

而陆鸣从书中获得的两个中阶仪式,完全是依靠他自己的仪式学基础,硬生生推导出来的……

 

如果没有仪式学基础的人,哪怕将这本书彻底破译,也无法获得相应的知识。

 

这也算是一种额外奖励。

 

其实书中也不只有仪式学相关的内容,甚至还涉及到“魔药”、“图腾”以及“契约”这三种超凡技艺,但是陆鸣对这些技艺并不了解,连入门级别都达不到,自然不可能凭空掌握与之对应的知识。

 

就像一个连乘除法都尚未掌握的孩童,在看完高数课本之后告诉你他已经完全掌握了——除非他开了,不然绝无可能。

 

陆鸣推导出来的两个中阶仪式,分别是「罪者应受宽恕」和「汝物甚好当归吾有」。

 

「罪者应受宽恕」能够大幅免疫背负“罪恶”之人所受到的伤害,并且还具备一定的“魅惑”甚至是“催眠”的效果。

 

——大概就是你莫名其妙踹了不认识的路人两脚,然后漫不经心地说了句“哎呀不好意思,我就是故意的,但你应该会原谅我吧”,然后对方就真的原谅你了。

 

如果态度更诚恳一些,甚至一些比较过分的事情都能够得到原谅……

 

比如你找人借了火机点烟后,直接当着他的面,把火机揣进自己的裤兜里。

 

「汝物甚好当归吾用」则是归属于“贪婪”领域的仪式,它能够让你临时获得仪式指定之人部分物品的使用权,这种使用权具备排他性,就连物品的所有权人和占有权人也无法进行使用。

 

简单来说,这个仪式就相当于是一种当面……

 

咳咳,总的来说,这两个仪式的实用性还是很高的,唯一的问题就是陆鸣不确定自己推导出来的仪式步骤,存不存在什么隐患。

 

所以他打算下午举行转职仪式的时候,顺便找贪月祂老人家问一问。

 

反正都是顺手的事。

 

没错,陆鸣已经准备好了自己的转职仪式。

 

而这个转职仪式也与他原先所了解的转职大为不同,仪式居然需要他在“贪月”或者祂的使徒的注视下完成……